蜂蕊分香,燕泥破润,暂寒天气清新。 帝里繁华,昨夜细雨初匀。 万品花藏四苑,望一带、柳接重津。 寒食近,蹴踘秋千,又是无限游人。 红妆趁戏,绮罗夹道,青帘卖酒,台榭侵云。 处处笙歌,不负治世良辰。 共见西城路好,翠华定、将出岩宸。 谁知道,仁主祈祥为民,非事行春。
恋芳春慢
译文:
蜜蜂在花蕊中采得香甜的花蜜,那花香仿佛也随着它们的活动散发开来;燕子啄破湿润的泥土,准备筑巢,此时乍暖还寒的天气显得格外清新宜人。
京城是如此繁华热闹,昨夜刚刚下过一场细雨,雨势均匀地洒落在大地上。皇家园林里,各种各样的花朵都藏在四苑之中,远远望去,那一带柳树连绵不绝,一直延伸到渡口。寒食节就要到了,人们在空地上踢蹴踘、荡起秋千,到处都是游玩的人。
打扮艳丽的女子们趁着这热闹的场景嬉戏玩耍,道路两旁挤满了穿着绫罗绸缎的人群。青色的酒旗在风中飘扬,酒家正在售卖美酒,亭台楼阁高耸入云。
处处都能听到笙箫奏乐的声音,人们尽情享受这太平盛世的美好时光。大家都看到西城的道路景色优美,都猜测皇帝一定会从皇宫中出来巡游。
谁能想到呢,仁德的君主出行是为了向天地祈求祥瑞,为百姓带来福祉,而并非是为了游山玩水、观赏春色。
纳兰青云