小重山
深拥熏篝倏已冥。
寂寥山枕畔,梦难成。
谁堪三两夜乌声。
银缸炧,花影上围屏。
犹记旧时情。
帘边人似月,月如冰。
从今张眼到天明。
衣带缓,谁与问伶俜。
译文:
我紧紧地靠在熏笼旁,不知不觉天色已经昏暗。孤单寂寞地躺在山枕边上,辗转反侧,难以入眠。那讨厌的乌鸦声,连续叫了三两夜,实在让人无法忍受。银灯的火光渐渐微弱,花的影子慢慢映上了围屏。
我依然清晰地记得过去的那段深情。那时在帘子边,她美得如同皎洁的月亮,而那月亮又冷得像冰一样。从现在起,我就这么睁着眼睛直到天明。人渐渐消瘦,衣带也越来越宽松,可又有谁会来关心我这孤独的模样呢。