草熏风暖,楼阁笼轻雾。 墙短出花梢,映谁家、绿杨朱户。 寻芳拾翠,绮陌自青春,江南远,踏青时,谁念方羁旅。 昔游如梦,空忆横塘路。 罗袖舞台风,想桃花、依然旧树。 一怀离恨,满眼欲归心,山连水,水连云,怅望人何处。
蓦山溪
译文:
在这春风轻拂、香草散发着芬芳的温暖日子里,楼阁都笼罩在一层淡淡的雾气之中。那矮矮的围墙挡不住花枝的伸展,探出的花梢不知映衬着哪家种着绿杨的红漆大门。
我在风景如画的小路上漫步,寻觅着美好的景致,本应是充满青春活力的踏青时光,可我却远离江南故乡,独自一人在外漂泊,此时又有谁能理解我心中的这份羁旅之愁呢?
往昔的游玩经历就像一场梦,如今只能徒然地回忆起曾经游玩过的横塘路。那时,在舞台上,佳人挥舞着罗袖,如春风般轻盈优美,想来那桃花应该还像过去一样开在老树上吧。
我满心都是离别的愁恨,满眼都是想要归家的急切心情。眼前山峦连着江水,江水又与云天相连,我惆怅地四处张望,心中思念的人究竟在哪里呢?
纳兰青云