首頁 宋代 劉一止 生查子 生查子 5 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 劉一止 城頭長短更,水調高低唱。 別灑不盈斟,淚灑風煙上。 明年二月時,更向城陰望。 只有舊歌辭,傳作風流樣。 譯文: 城頭上,那打更的聲音時短時長地響着;歌女們唱起《水調》之曲,聲調時高時低。這分別之際的酒啊,還沒倒滿酒杯,我的淚水就已經止不住,灑落在這瀰漫着風煙的天地間。 到了明年二月的時候,我會再次朝着城邊的陰影處眺望。那時候啊,或許只剩下那些舊時的歌曲還在流傳,它們被人們當作風流韻事的象徵傳唱着,可曾經一起聽歌、飲酒告別的人卻早已各奔東西。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 抒情 思鄉 寫景 關於作者 宋代 • 劉一止 劉一止(1078~1160)字行簡,號太簡居士,湖州歸安(今浙江湖州)人。宣和三年進士,累官中書舍人、給事中,以敷文閣直學士致仕。爲文敏捷,博學多才,其詩爲呂本中、陳與義所歎賞。有《苕溪集》。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送