生查子

城頭長短更,水調高低唱。 別灑不盈斟,淚灑風煙上。 明年二月時,更向城陰望。 只有舊歌辭,傳作風流樣。

譯文:

城頭上,那打更的聲音時短時長地響着;歌女們唱起《水調》之曲,聲調時高時低。這分別之際的酒啊,還沒倒滿酒杯,我的淚水就已經止不住,灑落在這瀰漫着風煙的天地間。 到了明年二月的時候,我會再次朝着城邊的陰影處眺望。那時候啊,或許只剩下那些舊時的歌曲還在流傳,它們被人們當作風流韻事的象徵傳唱着,可曾經一起聽歌、飲酒告別的人卻早已各奔東西。
關於作者
宋代劉一止

劉一止(1078~1160)字行簡,號太簡居士,湖州歸安(今浙江湖州)人。宣和三年進士,累官中書舍人、給事中,以敷文閣直學士致仕。爲文敏捷,博學多才,其詩爲呂本中、陳與義所歎賞。有《苕溪集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序