正五雲飛杖,縞素褰裳,亂空交舞。 拂石歸來,向玉階微步。 欲喚冰娥,暫憑風使,爲掃氛驅霧。 漸見停輪,人間未識,高空真侶。 千里無塵,地連天迥,倦客古來,路迷江樹。 故國煙深,想溪樹何處。 雲鬢分行,翠眉縈曲,對夜寒尊俎。 清影徘徊,端應坐有,風流能賦。
雪月交光・醉蓬萊
正值五彩祥雲繚繞,彷彿仙人手持雲杖飛來,那雪花如同身着素衣的仙子,撩起衣裳,在天空中紛紛揚揚、交錯飛舞。我拂去石上積雪歸來,在玉石臺階上緩緩漫步。
我想呼喚月中嫦娥,暫且憑藉風的使者傳達心意,讓她爲我掃去塵世的陰霾和迷霧。漸漸地,月亮似乎停止了轉動,而人間的人們還未知曉,在這高空中有我這樣如同仙人般的伴侶。
千里大地潔淨無一絲塵埃,大地與天空相連,顯得格外遙遠。自古以來,那些疲倦的遊子,常常會在這迷茫的路途上迷失方向,我也像他們一樣,望着江邊的樹木辨不清方向。
故鄉籠罩在深深的煙霧之中,我不禁思索,故鄉溪邊的樹木如今在何方呢?佳人如雲,烏黑的鬢髮整齊排列,翠綠的眉毛彎彎繞繞,她們在這寒冷的夜裏與我一起圍坐在酒食前。
明月的清光在四周徘徊,想來這一定是因爲在座有我這樣風流且能吟詩賦詞之人吧。
评论
加载中...
納蘭青雲