虞美人
翻翻翠叶梧桐老。
雨后凉生早。
葛巾藜杖正关情。
莫遣繁蝉、容易作秋声。
遥空不尽青天去。
一抹残霞暮。
病馀无力厌跻攀。
为寄曲阑幽意、到西山。
译文:
梧桐树的叶子在风中翻动,翠绿的叶片已显苍老。一场雨后,早早地便有了丝丝凉意。我头戴葛巾,手拄藜杖,正沉醉在这眼前的景致之中。可别让那繁多的蝉鸣,轻易地就带来秋的悲凉之声啊。
极目远眺,那遥远的天空仿佛没有尽头,一直向青天深处延展而去,天边只有一抹残余的晚霞,在暮色中渐渐黯淡。我生了一场病后,身体虚弱,没有力气去登高游览。只能将我心中这曲栏边的幽深情意,遥寄给西边的山峦。