浣溪沙

荷葉荷花水底天。 玉壺冰酒釀新泉。 一歡聊復記他年。 我亦故山歸去客,與君分手暫流連。 佳人休唱好因緣。

譯文:

碧綠的荷葉與嬌豔的荷花相互映襯,它們的倒影投映在水中,彷彿水底也有一片天空,景色美極了。用玉壺裝着新釀的美酒,這酒是用新汲取的泉水釀造而成,散發着陣陣醇香。此刻大家歡聚一堂,盡情歡樂,且把這歡樂的時刻記錄下來,留待日後回憶。 我本也是要回到故鄉去的人,如今和你分別,只是暫且在此地停留片刻。美麗的歌女呀,你就別再唱那關於美好姻緣的曲子了,免得更添離別的愁緒。
關於作者
宋代葉夢得

葉夢得(1077~1148) 宋代詞人。字少蘊。蘇州吳縣人。紹聖四年(1097)登進士第,歷任翰林學士、戶部尚書、江東安撫大使等官職。晚年隱居湖州弁山玲瓏山石林,故號石林居士,所著詩文多以石林爲名,如《石林燕語》、《石林詞》、《石林詩話》等。紹興十八年卒,年七十二。死後追贈檢校少保。 在北宋末年到南宋前半期的詞風變異過程中,葉夢得是起到先導和樞紐作用的重要詞人。作爲南渡詞人中年輩較長的一位,葉夢得開拓了南宋前半期以"氣"入詞的詞壇新路。葉詞中的氣主要表現在英雄氣、狂氣、逸氣三方面。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序