晚风歇。 谩自棹扁舟,顺流观雪。 山耸瑶峰,林森玉树,高下尽无分别。 性情澄彻。 更没个、故人堪说。 恍然身世,如居天上,水晶宫阙。 万尘声影绝。 透尘空无外,水天相接。 浩气冲盈,真宫深厚,永夜不愁寒冽。 愧怜鄙劣。 只解道、赴炎趋热。 停桡失笑,知心都付,野梅江月。
雪夜渔舟
译文:
傍晚的风渐渐停歇了。我独自悠闲地划着小船,顺着水流去观赏雪景。只见那山峦宛如美玉堆砌的山峰般耸立,树林里的树木像是用玉树组成,高低错落却又让人感觉没有什么区别,一片银白的世界。
我的心境也变得澄澈透明。可惜啊,却没有一个故人能和我一起分享这美景、这份心境。恍惚间,我感觉自己的身世仿佛是住在天上的水晶宫阙里一般。
四周万籁俱寂,尘世的声音和影子都消失得无影无踪。通透的空间里,似乎没有了外界的界限,水和天紧紧相连。我的浩然之气充盈于体内,仿佛置身于深厚的真宫之中,即便这漫长的夜晚,也丝毫不用担心寒冷。
我不禁为自己以往的浅薄和低俗感到羞愧。以前只懂得追逐热闹、趋炎附势。于是我停下船桨,不禁失笑,这世间能懂我的,恐怕也只有那野外的梅花和江上的明月了。
纳兰青云