御水轂紋風皺,畫橋橫處,沙路晴時。 曲塢藏春,朱戶翠竹參差。 過牆花、嬌無限思,籠檻柳、低不勝垂。 海棠枝。 爲東君愛,未敢離披。 遲遲。 日華融麗,悠揚絲管,掩冉旌旗。 喜入繁紅,坐來開盡不須吹。 聽鶯遷、還思上苑,約鳳浴、應展新池。 促歸期。 燕飛蝶舞,特地熙熙。
玉蝴蝶
御河的水面上,波紋像被微風揉皺了一般。在那如畫的橋橫跨之處,沙路在晴天裏顯得格外清晰。曲折幽深的山塢中,春光藏得恰到好處,硃紅色的大門旁,翠竹高低錯落。伸出牆外的花朵,帶着無限嬌俏情思;被柵欄籠罩着的柳樹,柔弱得枝條低垂,似乎承受不住自身的重量。海棠的花枝啊,因爲得到了春神的寵愛,還不敢肆意地凋謝。
時間緩緩流逝,日光溫暖而絢麗。悠揚的絲竹管絃之聲飄蕩在空中,旗幟隨風輕輕搖曳。人們滿心歡喜地置身於繁花之中,坐着欣賞,花朵自然綻放,都不需要春風來催促。聽到黃鶯遷徙的啼鳴,便想起了皇家園林;相約着去鳳凰沐浴的地方,想必那裏的新池已經展現出它的魅力。歸家的日子臨近了,看那燕子飛舞、蝴蝶蹁躚,一切都顯得格外熱鬧、和樂。
评论
加载中...
納蘭青雲