聲懾燕然,勢壓橫山,鎮西名重榆塞。 幹霄百雉朱闌下,極目長河如帶。 玉壘涼生過雨,簾卷晴嵐凝黛。 有城頭、鐘鼓連雲,殷春雷天外。 長嘯,疇昔馳邊騎。 聽隴底鳴笳,風搴雙旆。 霜髯飛將曾百戰,欲擄名王朝帝。 錦帶吳鉤未解,誰識憑欄深意。 空沙場,牧馬蕭蕭晚無際。
紅樓慢
這將領威名遠揚,聲威震懾了燕然山,氣勢更是壓倒了橫山,在鎮西的榆塞一帶聲名赫赫。
那高聳入雲的城牆,城牆上硃紅色的欄杆之下,極目遠眺,那長長的黃河就像一條絲帶般蜿蜒伸展。
剛剛下過雨,玉壘山一帶生出了絲絲涼意,捲起窗簾,晴朗山間的霧氣凝聚成青黑色,美如眉黛。城頭上,鐘鼓之聲彷彿與雲朵相連,那聲音如同天外傳來的滾滾春雷般震耳。
我不禁放聲長嘯,回想起往昔在邊境騎馬馳騁的日子。聽着隴底傳來的胡笳聲,大風獵獵,吹動着兩面旗幟。那有着霜白鬍須的飛將軍身經百戰,一心想要擒獲敵首,去朝見帝王。
我腰間的錦帶和吳鉤寶劍一直未曾解下,可又有誰能明白我憑欄遠眺時內心深處的深意呢?
只有那空曠的沙場,傍晚時分,牧馬發出蕭蕭的嘶鳴聲,一眼望去無邊無際。
納蘭青雲