尽晴春自老,乍翠𪩘、出清流。 望杳杳飞旌,翩翩戍骑,初过边头。 幽花尚猗短岸,渐鸣禽、唤友绕行辀。 端有雕戈锦领,竟驰騕袅骅骝。 凝眸。 雁入长天,羌管罢、陇云愁。 共解鞍临水,雷惊电散,雪溅霜浮。 玉觞正风味好,对幽香、堕蕊且消忧。 莫以纶巾羽扇,便忘绿浦沧洲。
木兰花慢
译文:
在这晴朗的春日里,春光渐渐流逝,悄然老去。突然间,翠绿的山峦映入眼帘,清澈的溪流潺潺而出。
远远望去,那飞扬的旗帜隐隐约约,轻快的骑兵身姿翩翩,刚刚经过边境的关卡。岸边还有清幽的花朵在微风中轻轻摇曳,啼鸣的鸟儿渐渐多了起来,它们呼唤着同伴,绕着我的车子飞翔。这边,有着手持雕戈、身着锦领的勇士,他们骑着骏马,像騕袅、骅骝一样竞相奔驰。
我凝神注视着这一切。大雁飞入了辽阔的长天,羌笛的声音已经停歇,陇上的云朵仿佛也带着哀愁。我们一同解下马鞍,来到水边休息。战马饮水时,马蹄溅起的水花,就像惊雷乍响、闪电飞散,又似雪沫飞溅、霜华浮动。
精美的酒杯中美酒正散发着诱人的风味,面对清幽的花香和飘落的花蕊,姑且借此消除心中的忧愁吧。可不要因为如今像诸葛亮一样手持纶巾、轻摇羽扇,过着看似闲适的生活,就忘了曾经向往的那绿水之滨、江海之洲的归隐生活啊。
纳兰青云