西江月
入骨風流國色,透塵種性真香。
爲誰風鬢涴新妝。
半樹入村春暗。
雪壓枝低籬落,月高影動池塘。
高情數筆寄微茫。
小寢初開霧帳。
譯文:
這是一首描寫梅花的詞,以下是翻譯成的現代漢語:
這梅花有着深入骨髓的風流韻味,堪稱國色;它還帶着超脫塵世的品性,散發着真正的清香。不知是爲了誰,它那如美人般蓬鬆的花鬢好像弄髒了新妝容。半樹的梅花探進村莊,讓春天在暗暗中降臨。
大雪壓得梅樹枝條低垂,在籬笆邊若隱若現;明月高懸,梅花的影子在池塘裏搖曳晃動。那高雅的情懷只能用寥寥幾筆寄託在這隱約朦朧的意境中。就好像剛剛睡醒,微微掀開那如霧般輕柔的帳幕一樣。