西江月
入骨风流国色,透尘种性真香。
为谁风鬓涴新妆。
半树入村春暗。
雪压枝低篱落,月高影动池塘。
高情数笔寄微茫。
小寝初开雾帐。
译文:
这是一首描写梅花的词,以下是翻译成的现代汉语:
这梅花有着深入骨髓的风流韵味,堪称国色;它还带着超脱尘世的品性,散发着真正的清香。不知是为了谁,它那如美人般蓬松的花鬓好像弄脏了新妆容。半树的梅花探进村庄,让春天在暗暗中降临。
大雪压得梅树枝条低垂,在篱笆边若隐若现;明月高悬,梅花的影子在池塘里摇曳晃动。那高雅的情怀只能用寥寥几笔寄托在这隐约朦胧的意境中。就好像刚刚睡醒,微微掀开那如雾般轻柔的帐幕一样。