滿庭芳

柳與堤回,橋隨波轉,望中如在蓬萊。 水禽高下,煙霧斂還開。 認是仙翁住處,都不見、一點塵埃。 壺天晚,清寒帶雪,光景自徘徊。 高才。 廊廟手,當年平步,直到堯階。 況今朝調鼎,尤待鹽梅。 只恐身閒不久,難留戀、花月樓臺。 看新歲,春風且送,五馬過江來。

譯文:

柳樹沿着堤岸蜿蜒伸展,小橋隨着水波曲折流轉,極目遠望,這景色彷彿讓人置身於蓬萊仙境一般。水鳥在水面上或高飛或低翔,煙霧時而聚攏,時而散開。我認定這裏就是仙翁居住的地方,因爲眼中不見一點兒塵世的污濁。天色漸晚,清冷中還帶着雪意,這美好的景緻彷彿也在獨自徘徊。 您可是具有卓越才能之人,有着輔佐朝廷的本領。當年您仕途順遂,平步青雲,一直登上了朝堂的高位。更何況如今正處在國家需要賢才治理的時候,您就如同調味用的鹽和梅一樣不可或缺。只怕您不會清閒太久,難以長久地留戀這花前月下、樓臺亭閣的閒適生活。且看新的一年,春風將會護送您乘坐五馬之車過江,再赴官場大展身手。
關於作者
宋代沈蔚

沈蔚(?~?)宋代詞人,字會宗,吳興(今浙江吳興)人,生平不詳。 《全宋詞》存詞22首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序