蝶恋花
一水盈盈牛与女。
目送经年,脉脉无由语。
后夜鹊桥知暗度。
持杯乞与开愁绪。
君似庾郎愁几许。
万斛愁生,更作征人去。
留定征鞍君且住。
人间岂有无愁处。
译文:
银河水波清澈荡漾,牛郎织女就像被这盈盈一水相隔。我长久地目送着,仿佛过了一年那么漫长,只能含情脉脉却没有机会和你诉说心里话。不知道明晚牛郎织女会不会在鹊桥悄悄相会。我端起酒杯,祈求上天能为我排解心中的忧愁。
你就像庾信一样,心中有着无尽的哀愁。愁绪如万斛之多,如今你还要像远行的征人一样离去。我紧紧拉住你的马鞍,恳求你暂且留下。要知道,这人间哪里会有不存在忧愁的地方啊。