菩薩蠻
綠窗斜動搖風竹。
竹風搖動斜窗綠。
虛恍夕涼初。
初涼夕恍虛。
曲眉愁翠蹙。
蹙翠愁眉曲。
無雁寄書來。
來書寄雁無。
譯文:
綠色的窗戶外面,微風輕拂着翠竹,翠竹搖曳的影子在窗戶上斜斜地晃動。這被竹影晃動的窗戶,彷彿也被染上了一片綠色。傍晚時分,清涼的氣息剛剛襲來,讓人感覺周遭都變得虛幻恍惚起來。那最初襲來的涼爽,又讓這傍晚的虛幻恍惚之感愈發明顯。
美人緊蹙着彎曲的眉毛,眉梢滿是憂愁,翠綠色的眉妝也顯得皺巴巴的。那皺起的翠眉,更襯出了她彎彎眉毛下滿心的憂愁。她滿心期待着遠方的書信,可始終沒有大雁帶來信件。盼到最後,也依舊是沒有大雁送來書信啊。