首頁 宋代 毛滂 相見歡 相見歡 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 毛滂 十年湖海扁舟。 幾多愁。 白髮青燈今夜、不宜秋。 中庭樹。 空階雨。 思悠悠。 寂寞一生心事、五更頭。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 這十年來,我在湖海間駕着一葉扁舟四處漂泊。這其中究竟藏着多少憂愁啊,真是難以說清。今夜,我已生出白髮,在青燈之下獨坐,這蕭索的秋景更是讓我心中格外淒涼,這樣的場景實在不適合在秋天出現。 庭院中間的樹木靜靜佇立着,空蕩蕩的臺階上,秋雨淅淅瀝瀝地落下。我的思緒也如這秋雨一般,悠悠長長,沒有盡頭。這一生,我都如此寂寞,那些藏在心底的心事,在這五更天的時候,一股腦兒地湧上心頭,讓我更加難以入眠。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 寫景 思鄉 抒情 傷懷 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 毛滂 毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑六年(1061),卒於宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送