相見歡
十年湖海扁舟。
幾多愁。
白髮青燈今夜、不宜秋。
中庭樹。
空階雨。
思悠悠。
寂寞一生心事、五更頭。
譯文:
這十年來,我在湖海間駕着一葉扁舟四處漂泊。這其中究竟藏着多少憂愁啊,真是難以說清。今夜,我已生出白髮,在青燈之下獨坐,這蕭索的秋景更是讓我心中格外淒涼,這樣的場景實在不適合在秋天出現。
庭院中間的樹木靜靜佇立着,空蕩蕩的臺階上,秋雨淅淅瀝瀝地落下。我的思緒也如這秋雨一般,悠悠長長,沒有盡頭。這一生,我都如此寂寞,那些藏在心底的心事,在這五更天的時候,一股腦兒地湧上心頭,讓我更加難以入眠。