調笑・調笑令

城月。 冷羅襪。 郎睡不知鸞帳揭。 香悽翠被燈明滅。 花困釵橫時節。 河橋楊柳催行色。 愁黛有人描得。

譯文:

皎潔的月光灑在城中。女子穿着單薄的羅襪,感覺陣陣清冷。她的情郎在帳中睡得正香,渾然不知她悄悄揭開了鸞帳。 屋內香氣瀰漫在翠綠色的被子間,燈光忽明忽暗,映照着她的孤獨與悽楚。此時的她就像一朵睏倦的花,頭上的髮釵也已歪斜。 河橋邊的楊柳似乎也在催促着行人上路,女子滿心離愁,那含愁的眉眼,彷彿能被人描繪下來,讓憂愁化作可見之景。
關於作者
宋代毛滂

毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑六年(1061),卒於宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序