虞美人

百花趕定東君去。 知與花何處。 陽春但更買花栽。 留住蜂兒蝶子、等君來。 翠輕綠嫩庭陰好。 醉便眠芳草。 春波如酒不曾空。 誰見東堂日日、自春風。

譯文:

百花在爭奇鬥豔之後,彷彿是被春天之神——東君帶走了。真讓人好奇,東君帶着這些花兒去了何處呢?既然春天走了,那就再去買些花來栽種。希望能把那些戀花的蜂兒蝶子留住,等着東君再次回來。 庭院裏翠綠的草木嬌嫩清新,形成了一片宜人的樹蔭。要是喝醉了,就直接躺在芬芳的草地上睡一覺。春天的湖水碧波盪漾,就如同香醇的美酒,杯中總是滿當當的。可又有誰能看到,這東堂裏,每天都獨自迎接着這美好的春風呢。
關於作者
宋代毛滂

毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑六年(1061),卒於宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序