首頁 宋代 毛滂 鵲橋仙 鵲橋仙 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 毛滂 紅摧綠銼,鶯愁蝶怨,滿院落花風緊。 醉鄉好夢恰瞢騰,又冷落、一成吹醒。 柔紅不耐,暗香猶好,覷著翻成不忍。 春心減盡眼長閒,更肯被、遊絲牽引。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 春天將盡,紅花被摧殘,綠葉被揉碎,黃鶯彷彿含着哀愁,蝴蝶好像滿是幽怨,整個院子裏落花紛飛,風颳得很緊。我在醉鄉中做着美好的夢,正迷迷糊糊、似睡非睡呢,卻被這一陣風無情地吹醒,夢境瞬間冷落消散。 那嬌柔的紅花已經難以承受這風雨,不過還殘留着淡淡的香氣,看着這些殘花,反倒讓人不忍心直視。我對春天的喜愛之情已經消磨殆盡,眼睛常常是閒適地看着周圍,哪裏還會再被那飄蕩的遊絲牽扯起心思呢。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 詠物 寫景 傷懷 春天 關於作者 宋代 • 毛滂 毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑六年(1061),卒於宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送