夜行船

弄水餘英溪畔。 綺羅香、日遲風慢。 桃花春浸一篙深,畫橋東、柳低煙遠。 漲綠流紅空滿眼。 倚蘭橈、舊愁無限。 莫把鴛鴦驚飛去,要歌時、少低檀板。

譯文:

在餘英溪畔玩水嬉戲,身旁美人衣袂飄香。陽光暖暖,微風輕緩,讓人感覺時光都慢了下來。桃花盛開,倒映在春天的溪水中,溪水漲滿,足有一篙那麼深。畫橋東邊,垂柳低垂,煙霧在遠方瀰漫。 溪水上漲,碧波盪漾,落花隨波逐流,滿眼都是這紅綠交織的景象。我倚着船槳,舊日的愁緒如潮水般湧上心頭。可別把那鴛鴦驚飛了,等要唱歌的時候,把檀板敲得輕一些。
關於作者
宋代毛滂

毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑六年(1061),卒於宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序