首頁 宋代 毛滂 夜行船 夜行船 2 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 毛滂 弄水餘英溪畔。 綺羅香、日遲風慢。 桃花春浸一篙深,畫橋東、柳低煙遠。 漲綠流紅空滿眼。 倚蘭橈、舊愁無限。 莫把鴛鴦驚飛去,要歌時、少低檀板。 譯文: 在餘英溪畔玩水嬉戲,身旁美人衣袂飄香。陽光暖暖,微風輕緩,讓人感覺時光都慢了下來。桃花盛開,倒映在春天的溪水中,溪水漲滿,足有一篙那麼深。畫橋東邊,垂柳低垂,煙霧在遠方瀰漫。 溪水上漲,碧波盪漾,落花隨波逐流,滿眼都是這紅綠交織的景象。我倚着船槳,舊日的愁緒如潮水般湧上心頭。可別把那鴛鴦驚飛了,等要唱歌的時候,把檀板敲得輕一些。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 寫景 抒情 詠物 春 傷懷 關於作者 宋代 • 毛滂 毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑六年(1061),卒於宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送