首頁 宋代 毛滂 青玉案 青玉案 4 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 毛滂 芙蕖花上濛濛雨。 又冷落、池塘暮。 何處風來搖碧戶。 捲簾凝望,淡煙疏柳,翡翠穿花去。 玉京人去無由駐。 恁獨坐、憑闌處。 試問綠窗秋到否。 可人今夜,新涼一枕,無計相分付。 譯文: 在那芙蕖花上,正飄灑着濛濛細雨,池塘邊又呈現出一片冷落的暮景。不知從何處吹來一陣風,輕輕搖晃着那綠色的窗戶。我捲起簾子凝神遠望,只見淡淡的煙霧,稀疏的柳樹,還有翠鳥穿過花叢飛去。 京城的那個人離開了,我無法將他挽留。我就這樣獨自坐着,倚靠在欄杆旁。我不禁想問,那綠色窗欞裏可已經到了秋天?那個讓我心生歡喜的人啊,在這今夜新涼的枕上,我卻毫無辦法把這份情思向他傾訴。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 寫景 傷懷 詠物 關於作者 宋代 • 毛滂 毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑六年(1061),卒於宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。 淘宝精选 优惠价 ¥15.00 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送