蝶恋花

红杏梢头寒食雨。 燕子泥新,不住飞来去。 行傍柳阴闻好语。 莺儿穿过黄金缕。 桑落酒寒杯懒举。 总被多情,做得无情绪。 春过二分能几许。 银台新火重帘暮。

译文:

寒食时节,杏花的枝头正飘洒着细雨。新雨后,燕子忙着用新鲜的泥土来筑巢,一刻不停地飞来飞去。我在柳荫下漫步,耳边传来黄莺悦耳的啼鸣声,那黄莺轻快地穿过如黄金丝缕般的柳枝条。 那桑落酒带着丝丝寒意,我连举杯的兴致都没有。都是因为这多情的春日,让我变得无精打采、提不起情绪。春天已经过去一半了,还能留存多久呢?傍晚时分,宫中点燃了新火,重重帘幕低垂,一片静谧。
关于作者
宋代毛滂

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

纳兰青云