蝶戀花

江接寒溪家已近。 想見秋來,松菊荒三徑。 目送吳山秋色盡。 星星卻入雙蓬鬢。 鳧短鶴長真個定。 勳業來遲,不用頻看鏡。 懶出問人人不問。 綠尊倒盡橫書枕。

譯文:

江水連接着寒冷的溪流,看樣子離家已經不遠了。我能想象到入秋之後,家中那隱者所居的地方,松菊也已經荒蕪一片。我望着吳山的秋色漸漸消失在視野盡頭,不知不覺中,點點白髮已爬上了雙鬢。 就像野鴨的腿短、仙鶴的腿長一樣,世間萬物各有定數。我建功立業的時機來得晚,也別再頻繁地對着鏡子感嘆自己容顏老去了。我懶得出去與人交往,別人也不來過問我的情況。我只管把酒杯裏的酒喝光,然後橫着書本、枕着它,自在入眠。
關於作者
宋代毛滂

毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑六年(1061),卒於宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序