減字木蘭花
暖風吹雪。
洗盡碧階今夜月。
試覓雲英。
更就藍橋借月明。
從教不借。
自有使君家不夜。
誰道由天。
光景隨人特地妍。
譯文:
溫暖的春風吹拂着雪花,雪花飄落,就好像把今晚照在碧綠臺階上的月色都清洗得更加皎潔明亮了。我試着去尋找那如同雲英一般的佳人,想要藉着藍橋的月色來幫我達成心願。
就算月色不借給我又何妨,因爲在這使君(一般指州郡長官,這裏可能是詞人自指或代指某位官員)的居所,本就是燈火通明如同白晝。誰說一切都是由上天安排的呢,這美好的景色其實是會隨着人的心境和意願而變得格外美麗動人的。