金马空故事,方朔漫多端。 三千牍在,玉殿何日赐清闲。 难恋长安锺漏,谁借青云咳唾,拂袖且东还。 笑杀长缨使,复转出秦关。 吾道在,虽不遇,面何惭。 雒阳年少,高轮难与绛侯谈。 富贵暂饶先手,晞尽草头秋露,掩鼻出东山。 且饱鲸鱼脍,风月过江南。
水调歌头
译文:
在朝廷里,像东方朔那样滑稽善辩、博学多才不过是旧有的传说罢了,他那些新奇的主张和办法也只是徒然。东方朔曾上呈三千片木简的奏章,可在那玉殿之上,皇帝什么时候能赐他清闲、真正倾听他的建议呢?
我实在难以留恋这长安城中那报时的钟声和滴漏声所代表的官场生活,又有谁能凭借权势举荐我呢?算了,我还是拂袖向东归去吧。那些一心追求功名的人可真是可笑,我就像他们眼中的异类,又一次转出了这秦关。
我坚持自己的道义,即便仕途不顺、怀才不遇,又有什么可惭愧的呢?就像当年洛阳的贾谊,虽年少才高,可他那些高远的见解却难以和绛侯周勃这样的老臣交流。
那些人暂时在富贵上占了先手,可他们的富贵就像草头的秋露,很快就会干涸消失。我不屑与他们同流合污,就像谢安当初掩鼻离开东山一样。
如今我要尽情享受美食,饱食那美味的鲸鱼脍,带着对清风明月的喜爱,悠然度过江南的时光。
纳兰青云