首頁 宋代 毛滂 南歌子 南歌子 3 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 毛滂 庭下新生月,憑君把酒看。 不須直待素團團。 恰似那人眉樣、秀彎環。 冷射鴛鴦瓦,清欺翡翠簾。 數枝煙竹小橋寒。 漸見風吹疏影、過闌干。 譯文: 庭院裏剛剛升起了一輪新月,就請你端起酒杯來觀賞它。不用一直等到月亮變得又圓又亮。這彎彎的新月,恰似那個人秀美的眉毛,彎彎繞繞的,十分好看。 清冷的月光灑在鴛鴦瓦上,彷彿帶着寒意;皎潔的月色映照在翡翠簾上,顯得格外清亮。小橋邊幾枝如煙的翠竹,在這月色下也透着一股寒意。漸漸能看到風兒吹着竹子的稀疏影子,緩緩地越過了闌干。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 寫景 抒情 月夜 關於作者 宋代 • 毛滂 毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑六年(1061),卒於宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送