南歌子

庭下新生月,憑君把酒看。 不須直待素團團。 恰似那人眉樣、秀彎環。 冷射鴛鴦瓦,清欺翡翠簾。 數枝煙竹小橋寒。 漸見風吹疏影、過闌干。

譯文:

庭院裏剛剛升起了一輪新月,就請你端起酒杯來觀賞它。不用一直等到月亮變得又圓又亮。這彎彎的新月,恰似那個人秀美的眉毛,彎彎繞繞的,十分好看。 清冷的月光灑在鴛鴦瓦上,彷彿帶着寒意;皎潔的月色映照在翡翠簾上,顯得格外清亮。小橋邊幾枝如煙的翠竹,在這月色下也透着一股寒意。漸漸能看到風兒吹着竹子的稀疏影子,緩緩地越過了闌干。
關於作者
宋代毛滂

毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑六年(1061),卒於宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序