踏莎行
映竹幽妍,臨池娟靚。
芳苞先暖香初娠。
南枝微弄雪精神,東君早寄春音信。
奔月仙標,乘煙遠韻。
玉臺粉點和酥凝。
從來清瘦可禁寒,爲誰早把霞衣褪。
譯文:
那嬌豔的花朵映襯着翠綠的竹子,顯得幽靜而美麗,在池塘邊又展現出娟秀的姿態。花朵的花苞率先感受到暖意,剛剛孕育出芬芳。南邊枝頭的梅花微微展現出如雪般高潔的神韻,春神早已捎來了春天的消息。
這梅花好似奔月的仙子般有着超凡的風姿,又像乘雲駕霧的仙人那樣帶着悠遠的氣韻。它如同玉臺上用脂粉點染、和着酥油凝結而成的嬌美模樣。梅花向來以清瘦的姿態傲立,能夠抵禦寒冷,可如今又是爲了誰早早地褪去了那如霞般豔麗的花瓣呢。