滿庭芳

馬絡青絲,障開紅錦,小晴初斷香塵。 芳醪滿載,持燭有佳人。 飛蓋西園午夜,花梢冷、雲月朧明。 折還惜,留花伴月,佔定可憐春。 佳人。 爭插帽,已殘芳樹,猶綴餘英。 任紅辭香散,蝶恨蜂嗔。 醉也和春戴去,深院落、初馥爐燻。 玉臺畔,未教卸了,留映晚妝新。

譯文:

馬的繮繩是用青絲做成的,出行時紅錦障幕被高高揚起,小雨初停,道路上飛揚的香塵也漸漸消散。車上滿載着芳香的美酒,還有手持蠟燭的佳人相伴。 午夜時分,一行人乘車飛馳前往西園。此時花梢帶着絲絲寒意,雲朵半掩着月亮,月色朦朧。本想折花,卻又有些憐惜,還是讓花留在枝頭陪伴着明月吧,就這樣好好地留住這惹人憐愛的春光。 佳人啊,爭搶着把花插在頭上,樹上的花已經所剩不多,只剩下些殘餘的花朵還掛在枝頭。任由花瓣飄落、香氣消散,惹得蝴蝶和蜜蜂都心生怨恨。 即便喝醉了也要把春天的花朵戴在身上,回到深深的院落裏,屋內剛剛燃起香爐,散發着芬芳。佳人站在玉鏡臺旁,先別急着把花卸下來,就讓它映襯着這新化的晚妝吧。
關於作者
宋代毛滂

毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑六年(1061),卒於宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序