小重山
碧瓦朱甍紫翠深。
玻璃屏障裏,錦爲城。
子胥英爽海濤橫。
玉堂人,於此勸春耕。
五月政當成。
巖廊將去路,肯留行。
江山雄勝爲公傾。
公惜醉,風月若爲情。
譯文:
那碧色的瓦片、硃紅的屋脊,隱沒在一片紫翠交織的幽深景色之中。眼前如同置身於玻璃打造的屏障裏,這城市就像用錦繡鋪就一般美麗。伍子胥的英靈浩氣凜然,就如同那洶湧橫流的海濤。朝廷的官員來到這裏,在此勉勵百姓進行春耕生產。
到了五月,治理地方的政務應該已初見成效。這位官員即將前往朝廷的重要職位,怎會再留在此處任職。這壯麗雄奇的江山彷彿都爲他而傾倒。他憐惜這即將分別的醉意時光,這清風明月又該如何承載這份離情別緒呢。