首頁 宋代 毛滂 浣溪沙 浣溪沙 2 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 毛滂 蕙炷猶燻百和穠。 蘭膏正爛五枝紅。 風流雲散太匆匆。 仙草已添君勝爽,醉鄉肯爲我從容。 剩風殘月小庭空。 譯文: 蕙草製成的薰香,依舊散發着極爲濃郁的混合香氣,那味道縈繞在空氣中,久久不散。華美的燈盞裏,燈油正旺,五根燈芯綻放出絢爛的紅色光芒,把周圍映照得亮堂堂的。然而,曾經那風流瀟灑、相聚歡樂的美好時光,就像天空中飄散的雲朵一樣,消逝得太過匆忙,轉眼間就不復存在了。 你如同服下了仙草一般,愈發神清氣爽,精神煥發。而我呢,只希望能在這醉鄉之中,暫且得到一份從容與自在,忘卻這世事的煩惱。可當一切熱鬧都消散後,只剩下這小小的庭院,空蕩蕩地立在那裏,只有那殘缺的月亮灑下清冷的光輝,還有那幾縷殘餘的微風輕輕吹過。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 抒情 傷懷 女子 關於作者 宋代 • 毛滂 毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑六年(1061),卒於宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送