浣溪沙

日照遮檐繡鳳凰。 博山金暖一簾香。 尊前光景爲君長。 不信臘寒雕鬢影,漸勻春意上妝光。 梅花長共佔年芳。

譯文:

太陽照在那繡着鳳凰圖案的遮檐上。博山爐裏的香料暖烘烘地燃燒着,滿屋子瀰漫着香氣,就連那簾子上也沾染了這馥郁的氣息。在這酒杯前的美好時光,因爲有你而顯得格外悠長。 真不敢相信,在這臘月的寒冷裏,你的容顏卻絲毫沒有被歲月和寒冷侵蝕。那漸漸勻稱分佈在妝容上的光彩,就好像春天的氣息正一點點地到來。你呀,就如同那傲立寒冬的梅花,始終與它一同佔據着這一年裏最美好的時光與風采。
關於作者
宋代毛滂

毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑六年(1061),卒於宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序