谒金门
何处所。
门外冷云堆浦。
竹里江梅寒未吐。
茅屋疏疏雨。
谁遣愁来如许。
小立野塘官渡。
手种凌霄今在否。
柳浪迷烟渚。
译文:
这词儿写的是这么个情景哈:我在寻思啊,这是到了啥地方哟。往门外一瞧,那冷冷的云朵像堆积起来似的,布满了江边的渡口。竹林里头的江梅啊,还被寒意裹着,花苞都没开呢。稀稀落落的茅屋里,正下着雨。
也不知道是谁,把这么多愁绪给我送来了。我一个人孤零零地在野外的池塘边、官渡旁站着。我突然就想起,我亲手种下的凌霄花,现在还在不?放眼望去,江岸边柳浪翻滚,雾气弥漫,把那江中小洲都给迷得看不太清啦。