青玉案
良夜灯光簇如豆。
占好事、今宵有。
酒罢歌阑人散后。
琵琶轻放,语声低颤,灭烛来相就。
玉体偎人情何厚。
轻惜轻怜转唧𠺕。
雨散云收眉儿皱。
只愁彰露,那人知后。
把我来僝僽。
译文:
这是一个美好的夜晚,灯光像豆子般闪烁。人们都觉得,今晚定会有好事降临。
酒也喝完了,歌也唱尽了,客人们纷纷散去。这时,有人轻轻放下琵琶,声音微微颤抖着,吹灭蜡烛,向对方走近。
那如玉般的身体依偎过来,情意是如此深厚。彼此轻柔地怜惜着,还不时喁喁低语。情事过后,那人眉头微微皱起。
心里只担心事情会暴露出去,要是那个人知道了,一定会把我折磨得够呛。