蝶恋花
蠢蠢黄金初脱后。
暖日飞绵,取次粘窗牖。
不见长条低拂酒。
赠行应已输先手。
莺掷金梭飞不透。
小榭危楼,处处添奇秀。
何日隋堤萦马首。
路长人倦空思旧。
译文:
那金黄色的柳芽儿刚刚从苞中钻出,蠢蠢欲动。温暖的日子里,柳絮纷飞,随意地黏在窗户上。可惜啊,我没见到那细长的柳枝低垂着轻拂酒杯的情景。想必在折柳赠别的时候,别人早已抢先一步了。
黄莺像穿梭的金梭一样在柳林间飞舞,却好像被柳丝阻挡,难以飞透。那小小的水榭、高高的楼阁,在柳树的映衬下,处处增添了奇异秀美的景致。
什么时候我才能骑着马沿着隋堤前行呢?路途遥远,人也疲倦,只能徒然地思念着旧日的时光。