粉牆低,梅花照眼,依然舊風味。 露痕輕綴。 疑淨洗鉛華,無限佳麗。 去年勝賞曾孤倚。 冰盤同宴喜。 更可惜,雪中高樹,香篝燻素被。 今年對花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴。 吟望久,青苔上、旋看飛墜。 相將見、脆丸薦酒,人正在、空江煙浪裏。 但夢想、一枝瀟灑,黃昏斜照水。
花犯
譯文:
矮矮的粉牆旁邊,梅花耀眼奪目,依舊是過去那種熟悉的韻味。花瓣上還帶着淡淡的露珠痕跡,就好像美人洗淨了鉛華,露出無限的美麗風姿。
去年賞梅的時候,我曾獨自倚靠在梅樹旁,和友人用晶瑩的盤子盛放着梅花,一同宴飲歡樂。更令人憐惜的是,那雪中的梅樹高高挺立,就像被香篝燻過的白色被子覆蓋着,散發着陣陣清香。
今年面對梅花,我卻匆匆而過。和梅花相逢,它似乎也滿含怨恨,帶着依依惜別的愁容,顯得憔悴不堪。我久久地吟詩凝望,轉眼間就看到花瓣紛紛飄落在青苔上。
不久之後,就會看到梅子成熟,被做成脆丸用來下酒,可那時我卻正漂泊在空曠江面上的煙浪之中。我只能在夢裏想象着,有那麼一枝瀟灑的梅花,在黃昏的斜暉映照下,靜靜地依傍着江水。
納蘭青雲