溪源新腊后。 见数朵江梅,剪裁初就。 晕酥砌玉芳英嫩,故把春心轻漏。 前村昨夜,想弄月、黄昏时候。 孤岸峭,疏影横斜,浓香暗沾襟袖。 尊前赋与多材,问岭外风光,故人知否。 寿阳谩斗。 终不似,照水一枝清瘦。 风娇雨秀。 好乱插、繁花盈首。 须信道,羌管无情,看看又奏。
玉烛新
译文:
在刚过完腊月的时候,我来到溪水源头。只见几朵江边的梅花,就像是精心裁剪而成一般。那花朵如同用油脂晕染、美玉堆砌,花瓣娇嫩无比,仿佛是有意地把春天的气息微微泄露出来。
前村的梅花啊,我猜想它昨夜应该是在那月色朦胧、黄昏时候绽放的。它长在那孤峭的岸边,稀疏的枝影横斜交错,浓郁的花香暗暗地沾染了我的衣襟和衣袖。
我在酒杯前赋诗,自认为还算有点才情。我不禁想问,远在岭外的朋友们,你们可知道这边的风光?当年寿阳公主用梅花贴额来装扮,可那终究比不上这临水独放的一枝梅花这般清瘦高雅。
这梅花在风雨中显得娇柔秀丽,真适合折下许多来插满头顶。可要知道啊,那羌笛是无情的,它吹奏起《梅花落》的曲调,眼看着梅花就要在这乐声中凋零了。
纳兰青云