風銷焰蠟,露浥烘爐。 花市光相射。 桂華流瓦。 纖雲散,耿耿素娥欲下。 衣裳淡雅。 看楚女、纖腰一把。 簫鼓喧,人影參差,滿路飄香麝。 因念都城放夜。 望千門如晝,嬉笑遊冶。 鈿車羅帕。 相逢處,自有暗塵隨馬。 年光是也。 唯只見、舊情衰謝。 清漏移,飛蓋歸來,從舞休歌罷。
解語花
夜晚的寒風漸漸吹熄了如焰般的紅燭,清露浸溼了暖烘烘的香爐。熱鬧的花市上,燈光與月光相互映照,明亮耀眼。月光如銀,灑落在屋瓦之上,彷彿流動的水銀。天空中,纖細的雲朵漸漸散去,皎潔的月亮宛如端莊的嫦娥,似乎要飄然而下。
街市上的女子們穿着淡雅的衣裳,那身姿就像楚地美女一樣,腰肢纖細得盈盈一握。簫聲鼓聲喧鬧不已,人們的身影錯落交織,滿街都飄散着女子身上的香麝氣息。
這情景讓我不禁回想起當年都城開放夜禁的日子。那時,千家萬戶燈火通明,如同白晝一般,人們嬉笑玩耍,盡情遊樂。裝飾華麗的馬車來來往往,車上的女子揮動着羅帕。男女相遇之處,車馬過後揚起的塵土都帶着浪漫的氣息。
如今,時光依舊如此美好,可我的舊日情懷卻已漸漸衰謝。更漏聲緩緩移動,時光流逝,我駕車匆匆歸來,任憑那歌舞停歇。
评论
加载中...
納蘭青雲