绿芜凋尽台城路,殊乡又逢秋晚。 暮雨生寒,鸣蛩劝织,深阁时闻裁剪。 云窗静掩。 叹重拂罗裀,顿疏花簟。 尚有𦈌囊,露萤清夜照书卷。 荆江留滞最久,故人相望处,离思何限。 渭水西风,长安乱叶,空忆诗情宛转。 凭高眺远。 正玉液新𥬠,蟹螯初荐。 醉倒山翁,但愁斜照敛。
齐天乐
译文:
在台城的路上,翠绿的杂草都已凋零殆尽,我身处异地,又一次迎来了晚秋。傍晚时分,细雨飘落,带来阵阵寒意,蟋蟀声声,好似在劝人织布,在深深的楼阁里时不时能听到裁剪衣服的声音。
我静静地关上了雕花的窗户。叹息着重新拂拭起罗制的褥垫,一时间竟疏远了竹席。还好我还有那用粗麻织成的袋子,夜晚露水中的萤火虫在里面发出微光,照着我手中的书卷。
我在荆江停留的时间最为长久,远方有故人在牵挂着我,那离别的思绪真是无穷无尽啊。想起当年在渭水畔,西风吹拂,长安城中落叶纷飞,那时诗情多么婉转,如今却只能空自回忆。
我登上高处极目远眺。此时正好新酿的美酒刚刚漉出,肥美的蟹螯也初次端上餐桌。我要像山简那样喝得酩酊大醉,只是发愁夕阳渐渐西沉,美好时光即将逝去。
纳兰青云