秋蕊香
乳鴨池塘水暖。
風緊柳花迎面。
午妝粉指印窗眼。
曲里長眉翠淺。
問知社日停針線。
探新燕。
寶釵落枕春夢遠。
簾影參差滿院。
譯文:
小鴨子在池塘裏嬉戲,池塘裏的水暖暖的。風呼呼地吹着,柳花迎面撲來。正值中午,一位女子精心梳妝,她用抹了香粉的手指在窗戶上留下了印記。她隨着曲子輕歌曼舞,那細長眉毛上的翠黛顏色也漸漸淺了。
一問才知道,原來是社日到了,按照習俗這一天婦女們都停下了針線活。女子出門去探尋新歸來的燕子。玩累了回到屋內,她頭枕着寶釵沉沉睡去,春日的美夢越飄越遠。醒來時,陽光透過簾子,光影參差不齊地灑落在整個院子裏。