蝶恋花
九里山前千里路。
流水无情,只送行人去。
路转河回寒日暮。
连峰不许重回顾。
水解随人花却住。
衾冷香销,但有残妆污。
泪入长江空几许。
双洪一抹无寻处。
译文:
在九里山前,我即将踏上这千里的远行之路。那无情的流水,自顾自地流淌着,仿佛只知道送走远行的人。道路不断地转弯,河流也曲折迂回,寒冷的暮色渐渐笼罩大地。那连绵的山峰仿佛故意阻拦,让我无法再回头去看一眼来时的方向。
河水好像还能随着人前行,可花朵却留在了原地。我躺在被窝里,被子冰冷,香气也已消散,脸上的残妆也被泪水弄污了。我的泪水不断地流,就算都汇入长江又能有多少呢?那双洪的一抹痕迹,转眼之间就再也找不到了。