南乡子
风絮落东邻。
点缀繁枝旋化尘。
关锁玉楼巢燕子,冥冥。
桃李摧残不见春。
流转到如今。
翡翠生儿翠作衿。
花样腰身官样立,婷婷。
困倚阑干一欠伸。
译文:
春风吹起的柳絮飘落到东邻的庭院里。它们刚刚点缀在繁茂的树枝上,很快就化作了尘土。华丽的玉楼门窗紧闭,燕子在里面筑巢,周围一片昏暗寂静。桃树和李树的花朵都被摧残殆尽,已然看不到春天的景象了。
时光就这样流转到了如今。翡翠鸟孵出了幼鸟,幼鸟的羽毛就像用翠玉织成的衣襟一样鲜亮。那位女子有着如花朵般娇艳美好的腰身,姿态端庄优雅,亭亭玉立。可她却困倦地倚靠在栏杆上,慵懒地打了个哈欠,伸了伸懒腰。