滿湖高柳搖風,坐看驟雨來湖面。 跳珠濺玉,圓荷翻倒,輕鷗驚散。 堂上涼生,檻前暑退,羅裾凌亂。 想東山謝守,綸巾羽扇,高歌下、青天半。 應記狂飲司馬,去年時、黃花高宴。 竹枝苦怨,琵琶多淚,新年鬢換。 常恐歸時,眼中物是,日邊人遠。 望隋河一帶,傷心霧靄,遣離魂斷。
水龍吟
在滿湖高高柳樹隨風搖曳的時刻,我靜靜地坐着,看着急促的雨幕突然降臨到湖面上。那雨點打在湖水裏,像跳動的珍珠、飛濺的美玉;圓圓的荷葉被雨打得翻轉傾倒,輕盈的鷗鳥也被這驟雨驚嚇得四處飛散。
堂屋之中漸漸有了涼意,欄杆前面暑氣也慢慢消退,女子的羅裙被風吹得凌亂不堪。這場景讓我想起了東晉的謝安謝守,他頭戴綸巾、手持羽扇,風度翩翩,高歌之聲彷彿從半空中傳下來。
我還記得去年和司馬一同狂飲,在黃花盛開之時舉辦了一場盛大的宴會。可如今,聽着那如泣如訴的竹枝詞,還有飽含淚水的琵琶聲,新的一年過去,我的鬢髮都已換了顏色。
我常常擔心回去的時候,眼前的景物依舊,可那些在皇帝身邊的人卻已離我越來越遠。望着隋河一帶,那瀰漫的霧靄讓人傷心不已,我的離魂彷彿都要被這愁緒扯斷了。
评论
加载中...
納蘭青雲