醉落魄・一斛珠
高鸿远骛。
溪山一带人烟簇。
知君船近渔矶宿。
轻素横溪,天淡挂寒玉。
谁家红袖阑干曲。
南陵风软波平绿。
幽吟无伴芳尊独。
清瘦休文,一夜伤单縠。
译文:
高飞的大雁向远方疾飞而去。溪水与山峦连绵一片,那里聚居着众多人家。我知道你乘坐的船只靠近渔矶停泊下来了。白色的雾气横在溪面上,天空一片清淡,一弯寒月如美玉般挂在天上。
不知是谁家的红衣女子倚靠在曲折的栏杆旁。南陵这个地方微风轻柔,水波平静,泛着碧绿的光。我独自吟诗,身边没有陪伴之人,只能孤独地对着美酒。我就像那清瘦的沈约一样,一夜之间,单薄的衣衫竟显得如此宽大,伤感之情涌上心头。