諸阮英遊,盡千鍾飲量,百丈詞源。 對舞春風,螺髻小雙蓮。 念兩處、登高臨遠,又傷芳物新年。 此淚不待,桓伊危柱哀弦。 身閒未應無事,趁栽梅徑裏,插柳池邊。 野鶴飄颻,幽興在青田。 也莫話、書生豪氣,更銘功業燕然。 畢竟得意,何如月下花前。
金盞倒垂蓮
各位才華出衆的朋友一同暢快交遊,個個都有千杯不醉的海量,文思如泉湧,詞章滔滔不絕。那美人在春風中翩翩起舞,髮髻如螺,宛如並蒂的雙蓮般嬌俏可愛。
我想到此時我們分隔兩地,都在登高望遠,又逢新年看到美好景物,不免心生感傷。此刻我的淚水早已忍不住,不需要像桓伊那樣彈奏出悲切的曲調來觸動我。
我如今身閒,但也並非無事可做。趁着閒暇,我在栽滿梅花的小徑裏忙碌,在池塘邊插上柳樹的枝條。我就像那自在飄飛的野鶴,嚮往着青田般清幽的境地。
也不要再說什麼書生的豪情壯志,想着要在燕然山上刻石記功。說到底,人生真正得意的時刻,哪裏比得上在明月之下、花叢之前的閒適時光呢。
评论
加载中...
納蘭青雲