阮郎歸
西城北渚舊追隨。
荒臺今是非。
白蘋無主綠蒲迷。
停舟憶舊時。
雙鴨戲,亂鷗飛。
人家煙雨西。
不成攜手摺芳菲。
蘭繞惆悵歸。
譯文:
曾經我和友人在西城的北面、小洲之畔一同遊玩,那一幕幕情景至今難忘。可如今,往昔常去的荒臺早已物是人非。水中的白蘋無人照管肆意生長,綠蒲雜亂得讓人眼迷。我停下小船,回憶起過去的時光。
眼前成雙成對的鴨子在水中嬉戲,一羣羣海鷗紛亂地飛舞。在西邊的如煙細雨裏,隱隱約約能看到幾戶人家。只可惜啊,如今不能再和友人攜手去採摘花草了。我滿懷惆悵,周圍蘭花環繞,可我還是隻能帶着滿心的遺憾歸去。