水晶宮繞千家,卞山倒影雙溪裏。 白蘋洲渚,詩成春晚,當年此地。 行遍瑤臺,弄英攜手,月嬋娟際。 算多情小杜,風流未睹,空腸斷、枝間子。 一似君恩賜與,賀家湖、千峯凝翠。 黃粱未熟,紅旌已遠,南柯舊事。 常恐重來,夜闌相對,也疑非是。 向松陵回首,平蕪盡處,在青山外。
水龍吟
這詞的上闋描繪了湖州的美景,下闋則抒發了作者的感慨,以下是翻譯:
那如同水晶宮一般的湖州城,環繞着千家萬戶,卞山的倒影清晰地映在雙溪之中。在那長滿白色蘋草的洲渚邊,我曾在晚春時節寫下詩篇,當年就是在這個地方留下了許多美好回憶。我曾漫步在如瑤臺般的美景裏,與佳人攜手共賞繁花,當時明月皎潔,宛如嬋娟。就算是多情的杜牧來到這裏,恐怕也難以目睹如此風流景緻,只能對着枝間果實空自腸斷。
這一切就好像是君王恩賜給我的,如同賀知章得到賜鏡湖一樣,這裏千峯凝翠,風景絕美。可時光匆匆,黃粱美夢還未做完,那象徵榮耀的紅旌就已遠去,就像南柯一夢般,繁華成了過去。我常常擔心再次回到這裏,在夜深人靜時與這一切相對,會懷疑眼前的景象是否真實。我朝着松陵方向回首眺望,平坦的草地盡頭,是那連綿的青山。
納蘭青雲