首頁 宋代 賀鑄 憶秦娥 憶秦娥 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 賀鑄 風驚幕。 燈前細雨檐花落。 檐花落。 玉臺清鏡,淚淹妝薄。 良時不再須行樂。 王孫莫負東城約。 東城約。 一分春色,爲君留著。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 狂風突然吹起,震動了簾幕。我坐在燈前,看着窗外細雨飄灑,屋檐下的雨水如花瓣般紛紛落下。那檐下滴落的雨珠啊,就像我此刻的淚。我坐在梳妝檯前,望着那清澈的鏡子,淚水早已浸溼了妝容,臉上的粉黛都變得淡薄了。 美好的時光不會再來,應當及時行樂呀。公子啊,你可不要辜負了我們在東城的約會。我們曾定下的東城之約啊,那東城的一分春色,都還爲你保留着呢。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 詠物 傷懷 思鄉 關於作者 宋代 • 賀鑄 賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送