首頁 宋代 賀鑄 怨三三 怨三三 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 賀鑄 玉津春水如藍。 宮柳毿毿。 橋上東風側帽檐。 記佳節、約是重三。 飛樓十二珠簾。 恨不貯、當年彩蟾。 對構雨廉纖。 愁隨芳草,綠遍江南。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 玉津園裏的春水綠得如同藍草一般,波光粼粼。園中的宮柳細長而柔軟,在微風中輕輕搖曳。我站在橋上,東風拂面,吹動我的帽檐向一側傾斜。這讓我不禁回憶起那個美好的節日,大約是三月初三上巳節吧。 那高聳的樓閣有十二層,垂掛着精美的珠簾。我遺憾啊,沒能把當年如明月般美好的她留在這華美的樓閣裏。如今,面對着如絲如縷的細雨,我的愁緒就像那蔓延的芳草,隨着綠意鋪滿了整個江南大地。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 宮怨 詠史懷古 傷懷 寫景 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 賀鑄 賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送