首頁 宋代 賀鑄 玉連環・一落索 玉連環・一落索 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 賀鑄 別酒更添紅粉淚。 促成愁醉。 相逢淺笑合微吟,撩惹到、纏綿地。 花下解攜重附耳。 佳期深記。 青翰舟穩繡衾香,誰禁斷、東流水。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 這是一首描繪與佳人分別又相約的詞,以下是翻譯: 餞別的酒桌上,佳人更是添了滿臉的紅粉淚痕,這淚水讓我心中愁緒更濃,一杯杯喝下去,最終沉醉在這愁意之中。 還記得當初相逢時,她淺淺一笑,輕聲低吟,那模樣、那聲音,一下子就撩撥起我心底的情思,讓我們沉浸在這纏綿的情意裏。 在花下分別時,我們相互攜手,她湊近我耳邊,輕聲說着下次相見的美好約定,我把這美好的佳期深深記在了心裏。 想着到時候,我們乘坐着裝飾精美的遊船,穩穩地前行,船上繡被散發着陣陣香氣。可這東去的流水啊,又怎麼能阻攔得住呢,就如同我們此刻雖然分離,但對相聚的期盼無法被阻擋,未來相聚的日子也終會到來。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 傷懷 離別 相思 關於作者 宋代 • 賀鑄 賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送